День рожденья В. И. Абаева
тырыса
ironau_ru
Южная Осетия. Цхинвал. В сквере Василия Ивановича Абаева (1900 — 2001), около памятника доктору филологических наук, профессору В.Абаеву состоялся митинг почитателей научного наследия великого учёного.

Выступили видные представители научной интеллигенции Южной Осетии: Зоя Битарова, Юрий Диццойты, Джульетта Дзеранова, Мераб Зассеев, Аряна Джиоева, Инга Тибилова и другие.

Василий (Вассо) Иванович Абаев родился 15 декабря 1900 года в осетинском селении Коби (Къоб) на Военно-грузинской дороге (ныне в Грузии).

Одна из главных работ В. И. Абаева — фундаментальный «Историко-этимологический словарь осетинского языка» в 5 томах (1958—90); в нём прослеживается этимология и история осетинских слов и внешние связи осетинского языка с индоевропейскими и неиндоевропейскими языками.


Литературная премия „Булæмæргъ“
тырыса
ironau_ru
«В преддверии Нового года и Рождества в целях развития и популяризации осетинского языка Посольство Республики Южная Осетия в Российской Федерации при спонсорской поддержке ООО «Стройцентр» приняло решение объявить литературную Премию 2015-2016 года «Булæмæргъ».

В рамках Премии мы рассчитываем на сотрудничество не только с маститыми писателями или ранее известными широкому читателю авторами, но и на знакомство с новыми талантами, только лишь делающими первые шаги в осетинской литературе...»

Подробнее: http://www.osembassy.ru/?p=6710

Старинный анекдот
тырыса
ironau_ru
Коварный и циничный осетин встретил добродушного и немного наивного кабардинца. История одной украденной курицы, записанная около ста лет назад:

ИРОН ÆМÆ КÆСГОН



Ирон æмæ кæсгон кæцæйдæр карк радавтой. Куы йæ сфыхтой, уæд загътой:
— Ай нæ кæй фаг уыдзæн, фæлтау æй нæ иу куы бахæра, уæд — хуыздæр. Дарддæр...Свернуть )

Уæд ирон загъта:
— Æз дæр дæ тæхгæ федтон, афтæ æнхъæлдтон, фæстæмæ нал æрыздæхдзынæ, уымæ гæсгæ карк бахордтон.

Хъороты Дауыты радзырдтæй //ironau.ru/qoroty.html

Фæзминаг хъæппæрис
тырыса
ironau_ru
Минкульт Республики Чечня планирует перевести на национальный язык российские и голливудские мультфильмы, — сообщает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу главы и правительства Чечни. Читать дальше...Свернуть )

Как мы помним, полнометражные мультфильмы — в частности, „Шрек“ — переводились на осетинский. Конечно, без переговоров с правообладателями и хорошей студии. Планы на студию дубляжа были заложены в Республиканскую целевую программу „Осетинский язык“ — два раза, потому что в первый раз на студию не хватило финансирования. Как известно, производство развлекательного контента считается важным фактором в деле замедления „языкового сдвига“.

В осетинской Википедии продолжается соревнование на тему социального предпринимательства
тырыса
ironau_ru
В осетинском разделе Википедии продолжается соревнование авторов. Фонд „Наше будущее“ установил денежные премии наиболее плодовитым авторам — 8, 12 и 20 тысяч рублей. Ещё есть время вступить в борьбу.

На странице „Уацты идейæтæ“ можно найти ссылки под написание новых статей для конкурса. Статьи не обязательно переводить с русского языка слово в слово, это могут быть пересказы, в том числе по первичным источникам (посвящённые социальному предпринимательству статьи в прессе и т. д.).

На конкурс принимаются статьи (требования и успехи участников)Свернуть )только от зарегистрированных пользователей (при этом подойдёт логин от русской Википедии тоже — уже много лет в Википедии „сквозные“ логины; если логина ещё нет, регистрация не займёт больше минуты).

Лидеры в конкурсе уже определились — это пользователи Брутаг и Al.kachir, написавшие соответственно 13 и 9 статей. В принципе, есть ещё время даже побороться и за первое-второе место.

Попробуйте разобраться сами, подскажите знакомым. Вопросы по конкурсу можно задавать в комментариях здесь, в самой осетинской Википедии на страницах обсуждения или в сообществе вКонтакте.

Помимо осетинской Википедии, конкурс проходит в башкирском (у лидера 37 статей), русском (там жесть) и якутском (у лидера 25) разделах свободной энциклопедии.

Да, если у вас есть идеи новых конкурсов, сообщество готово их провести. Предлагайте тематику и призы ;)
Метки:

Лоран Алибер
тырыса
ironau_ru
Молодой исследователь нартовского эпоса из Франции Лоран Алибер сообщил, что на основе его диссертации вышла книга. Лоран надеется, что книга вскоре будет переведена на русском языке и станет доступна для читателей в России.

В своей работе Лоран сравнивает нартовские легенды с «Романом о Джауфре» из артуровского цикла, который был написан неизвестным автором на окситанском языке в конце XII—начале XIII вв. Исследователь признаётся, что интерес к осетинским сказаниям возник у него после знакомства с трудами известного нартоведа Жоржа Дюмезиля.

„Я ищу, чтобы искать, а не чтобы найти… Я бы хотел познакомить как можно больше людей с осетинской культурой. Работая над диссертацией, я перевел на французский язык нескольких неизданных нартских легенд. Я бы хотел продолжить эту работу, — в частности говорит Лоран в своём обширном интервью изданию „Ле курьер де Русси“. — Франция знакома с Осетией только по захвату заложников в Беслане и российско-грузинскому конфликту 2008 года. Было бы замечательно, если бы французы узнали Осетию с другой стороны—со стороны культуры“.

Лоран Алибер несколько лет назад пленил Оснет записями, на которых он уверенно говорит — и даже поёт — по-осетински на кударо-джавском наречии, которое усвоил в Ногире.

Новый урок осетинского языка на ironau.ru
тырыса
ironau_ru
В „Учебном центре“ сайта ironau.ru появился новый урок — девятый по счёту.

В нём разбирается настоящее время глаголов, стихотворение Коста «Зонын» («Знаю») до конца, а также осетинская диалектология на живых примерах и особенности кударского говора иронского диалекта.

Уроки на ironau.ru перестали появляться после выхода в свет большого печатного самоучителя Федара Таказова (недавно вышло новое, исправленное издание самоучителя). Некоторое количество позитивных отзывов и явных просьб продолжить курс, однако, убедили автора доделать хотя бы обещанный следующий (девятый то есть) урок.

Вывод: если вам что-то в оснете нравится, не забывайте хвалить и лайкать, иначе автор ни за что не догадается :)

К 10-летию осетинской Википедии
тырыса
ironau_ru
Два интервью к 10-летию со дня основания осетинского раздела Википедии:

Толку особо нет — никаких новых правок в Википедии :-)

?

Log in